27 de jul. 2012

Temporal de confetti · Confetti gale





Sol, a un mar furiós des de feia moltes hores, res de dormir. El cansament va ficant-se poc a poc a dins el cos, sobretot dins el cervell. Arribat un moment els ànims giren.  Es passa de ser el mariner més sencer i feliç del món, a un ésser minvant, poqueta cosa, trist per no saber quan podràs recuperar forces i mirar un altre cop al mar directe a la cara.

Vaig trobar-m'hi fa uns dies. Necessitat de vacances vaig agafar el vaixell per anar un poc lluny. He viscut mars més grossos que el que hi havia, però passar de ciutat-feina-oficina a la mar grossa sense cap transició, ni acostumar al cos al poquet repòs del navegant solitari va fer sentir-me trist, cansat, apagat. Pocs cops m'havia passat que en el bestial espectacle de la mar grossa em trobés ensopit.

Llavors vaig pensar en coses hermoses, regals que ens fan, amics, moments...  Cada mitja hora pensen tres, vaig dir-me. Cansat ho estava igual, dormir no seria possible fins que allò acabés, però després d'uns quants d'aquests pensaments vaig recordar que comparat amb aquell moment tant incòmode, el que visc i tinc en general és una  immensa fortuna. Neptú continuava prement però ja no m'importava massa. Tot estava bé a bord, el Narinan saltava i passava les ones valent. Cada bocí de la meva fortuna va convertir-se en un tros de confetti de colors i el mar va fer-se més petit dins el meu minúscul cervell.



Alone, for too long in a violent sea, no sleep. Those are the moments when tiredness takes over your body, mainly your mind. Your mood changes from one side to another; from being a strong and happy sailor to a shrinking one. You become quite sad because you don’t know how and when you’ll get enough courage to look at the sea again, straight to her eyes.

A few days ago I found myself living that.  I was in a great need of holidays, so I took my boat and left somewhere a bit far away. I’ve sailed bigger seas than that one, but never right after leaving the office, work, and city. Never without a sort of transition, without getting your body used to the single-handed sailors lack of sleep. I felt sad, lifeless, tired, off. It was the first time I felt sad in front of such a display of Nature.

Then I started to think about beautiful things, life’s presents, friends, good moments… I said to myself I had to think about three of these nice things every half an hour. After doing so, I felt as tired as before and yet it wouldn’t make me sleep either. But after a few hours I remembered that comparing it with that rough sea the rest of my life was a fortune. Everything on board was fine and Narinan was jumping and passing through waves bravely. Every little bit of my fortune turned into a coloured confetti piece and the sea slowed down in my tiny brain.



4 comentaris:

  1. Quin plaer llegir aquestes boniques línies just abans d'anar a dormir. Bona proa per ses illes

    ResponElimina
  2. Salut i bones vacances pel Mar i Vent!!
    k

    ResponElimina
  3. Abraçada empordanesa sincera i plena d'enveja... Riu molt ! Petó. ALBERT

    ResponElimina
  4. Estic fondeijat de vora l'Imar a Fornells!! Hi ha el matrimoni JJ+LLLL, sols... per un parell de dies, podríen fer una sèrie. Feliç... ! Una abraçada bargant, i l la familia!, i gràcies!!!

    ResponElimina